FWP2013 Day1 / ALESSANDRA GRAU


Jueves, 10 de octubre de 2013

Empezando la segunda mitad del Bloque B - Día 1 de FWP13 tenemos a nuestra diseñadora N°4: Alessandra Grau. De los 6 diseñadores que se presentaron en esta tanda -si no fue por casi todos los que se presentaron durante los 3 días- fue una de pocos que presentaron una propuesta totalmente juvenil y fresca: con un target de menos edad y con diseños ultra divertidos y actuales. 


Romántico y pop, se ve una influencia de los años 60s y algo de los 70s con vestidos A, minifaldas, pantalones rectos, jumpsuits y escotes V bajos. También había algo de drapeado. Grau by Alessandra Grau es una colección en la que podemos decir que hubo mucho amor. Con corazones como motivo primario y el rojo poppy como acento principal, le damos nuestras felicitaciones a esta diseñadora -quien también con mucho amor está esperando un bebé (¡felicidades!).

-----

Starting the second half of Block B - Day 1 of FWP13 we have our fourth designer: Alessandra Grau. Out of the 6 designers that presented on this section -if not out of almost all of the designers that presented during the three days- she was one of the few that proposed something different and fresh: youthfulness! With a younger target of clients and with fun and 'in' designs. 

Romantic and pop: we can see that Alessandra drew some inspiration from the 60s and 70s with A line dresses, mini skirts, classic pants, jumpsuits and deep V necks. There was some draping too! Grau by Alessandra Grau is a collection full of love: with a general heart motif and with poppy red as the main color accent we give a hands up to this designer -which is, by the way, also full and filled with love expecting a baby- (congrats!).

Puedes ver las fotos a continuación y leer sobre el análisis de colección más abajo: 
Now on to the photos and don't miss the collection report at the end of the post:

















Grau's Instagram: @graupty

Puedes adquirir piezas de esta diseñadora en: | You can buy Grau's items at:

La Botica: Calle 52 Este Bella Vista. Edificio Bolívar, Local #3, Ciudad de Panamá, Panamá. 
(+507) 214-4828 | La Botica: Street 52 East Bella Vista. Bolivar building, Local #3, Panama City, Panama

Diablo Rosso: Calle 6ta y Ave. A, Casco Antiguo, Ciudad de Panamá, Panamá. (+507) 262-1957 | Diablo Rosso: 6th street and A Ave., Casco Antiguo, Panama City, Panama.


















RESUMEN DE COLECCIÓN/ANÁLISIS | COLLECTION REPORT/ANALYSIS

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES/Main Features: Juvenil, brillo, variedad. Mezcla de piezas lineales y rígidas con telas y drapeados suaves. 
-----
Juvenile, glitz, variety. Mix of rigid/linear pieces with soft draping and fabrics. 

ÉPOCA DE INSPIRACIÓN/Time Inspiration: 60s y 70s (minifaldas, pantalones rectos, vestidos A, faldas A, jumpsuits, escote V). 
-----
60s and 70s (miniskirts, classic pants, A line dresses and skirts, jumpsuits, deep V necks). 

CARTA DE COLORES/Color Proposal:


ESTAMPADOS/Prints:



PIEZAS DESTACADAS/Silhouettes: Alto a la cintura en todas las piezas. Pantalones rectos. Faldas A recogidas. Minifaldas básicas. Shorts. Suit de chaqueta larga. Jumpsuits. Vestidos drapeados. Vestido de gala.
-----
High waist. Classic pants. A line flared skirts. Basic miniskirts. Shorts. Long jacket suit. Jumpsuits. Draped dresses. Gown.

TEXTURAS/Textures: Chiffon, Peau de soie, telas metalizadas y holográficas, algodón elastizado, pieza de punto, encaje.
-----
Chiffon, Peau de soie, metallic and holographic fabrics, crochet, lace. 

DETALLES/Details: Lentejuelas, cortes, cuellos camiseros, drapeados, corazones, daisies.
-----
Sequins, cuts, shirt type of collars, draping, hearts, daisies. 





Escrito por/Written by: Cristel Ryan
Fotografía/Photography: Thérèse Charpentier
Edición: Thérèse Charpentier




El uso o réplica del contenido de esta entrada está totalmente prohibido | All rights reserved

0 comentarios:

Publicar un comentario

 

INSTAGRAM

Kabuki Fnz

T.C.

"Don't forget Kabukifans!, be always inspired!"

KABUKI PLAYLIST